Сверхсовременная лаборатория синхронного перевода, программа двойных дипломов: на обучение приглашает факультет иностранных языков ТНПУ

Фото из сети Интернет

 

Вступительная кампания по получению степени младшего бакалавра, бакалавра начнется уже 1 июля регистрацией е-кабинетов. Чтобы абитуриенты могли правильно выбрать себе будущую профессию, наш сайт будет публиковать одну историю факультета Тернопольского национального педагогического университета им. Владимира Гнатюка. Каждая статья будет содержать всю информацию о конкретном факультете, с интересными видео и фото из студенческой жизни.

Итак, продолжаем. 

Факультет иностранных языков

Факультет иностранных языков является одним из самых молодых в нашем университете. Он был создан в 1993 году. Учреждение факультета было обусловлено большими перспективами развития независимой Украины, резким ростом роли иностранных языков и осознанием жизненной необходимости их овладения.

Сегодня на факультете функционирует пять кафедр. Образовательный процесс по иностранным языкам осуществляет 88 преподавателей.

 

Гордостью факультета является уникальная сверхсовременная лаборатория синхронного перевода на 15 компьютеров, работа в которой комфортна и максимально приближена к реальным условиям труда переводчика, а также новейшая многофункциональная мультимедийная аудитория English Digital Space, которая является прекрасной площадкой для проведения интерактивных пар, воркшопов, научных конференций. , лекций и тематических праздников.

Сверхсовременная лаборатория синхронного перевода, программа двойных дипломов: на обучение приглашает факультет иностранных языков ТНПУ

Подготовка специалистов осуществляется по следующим образовательным программам:

Бакалавр:

Среднее образование (язык и зарубежная литература, немецкий язык и литература);

Среднее образование (язык и зарубежная литература, английский язык и литература );

 

Среднее образование (язык и зарубежная литература, французский язык и литература);

Филология. Германские языки и литературы (включая перевод), первая – английский (английский-украинский перевод).

Магистр:

Среднее образование (язык и зарубежная литература, немецкий язык и литература);

< Среднее образование (язык и зарубежная литература, английский язык и литература);

 

Среднее образование (язык и зарубежная литература, французский язык и литература);

Филология. Германские языки и литературы (включая перевод), первая – английский (английский язык и литература);

Филология. Романские языки и литературы (включая перевод), первая – французский;

Филология. Германские языки и литературы (включая перевод), первая – английский (английский-украинский перевод).

Сверхсовременная лаборатория синхронного перевода, программа двойных дипломов: на обучение приглашает факультет иностранных языков ТНПУ

Преподаватели, аспиранты и студенты факультета проходят языковую и научную стажировку за границей ( в частности, по программам Фулбрайта (США), DAAD (Германия), совершают коллективные учебно-туристические поездки за границу, учатся и работают там.

Студенты и преподаватели факультета иностранных языков являются участниками Международных конкурсов, проходят стажировку в зарубежных ЗВО.

 

Также есть возможность повышения квалификации, поэтому молодежь активно участвует в программах двойного диплома:

Обмены «Украина и Польша»;

«Еразмус» (Австрия, Эстония, Румыния);

Обмены «Франция-Украина»;

«Гете-институт» (Германия).

Сверхсовременная лаборатория синхронного перевода, программа двойных дипломов: на обучение приглашает факультет иностранных языков ТНПУ

Интересно, что регулярно студенты-переводчики обеспечивают устный (последовательный, синхронный) и письменный переводы на мероприятиях в Тернополе и Тернопольской области. В частности, это Международный инвестиционный форум «Тернопольщина-Invest», международный форум «Интеграция внутренне перемещенных лиц на Тернопольщине: действенные инструменты и роль Совета ВПО», разнообразные встречи с представителями иностранных делегаций и т.д.

На различных конкурсах студенты иностранных языков одерживают немалые победы: Чернявская София заняла 1 место на Всеукраинском конкурсе студенческих научных работ по романским языкам, Диана Косарь заняла 3 место во Всеукраинском конкурсе студенческих научных работ по специализации «Германские языки (английский, немецкий)», Черненькая Ольга получила диплом ІІІ степени и ІІІ место во ІІ этапе Всеукраинского конкурса студенческих научных работ по специальности «Перевод», Заболотная Марта завоевала диплом І степени во ІІ туре Международного конкурса студенческих научных работ по специальности «Филология» на этом же конкурсе. А Лотоцкая Екатерина находится на полугодовой стажировке в Европейском Парламенте как член Социал-демократической платформы. То есть жизнь на факультете иностранных языков насыщена и постоянно в движении.

Сверхсовременная лаборатория синхронного перевода, программа двойных дипломов: на обучение приглашает факультет иностранных языков ТНПУ

Значительных профессиональных успехов достигают и выпускники факультета:

  • Ваврикович Ольга, Константинова Екатерина, Найда Наталья, Кулачок Алина преподают английский язык в школах Лондона;
  • Ольга Полисвят является директором украинской субботней школы в Лондоне;
  • Олег Коцюба работает лектором и является стипендиатом колледжа в Департаменте славянских языков и литератур Гарвардского университета (Кембридж, США);
  • Михаил Банах работает координатором международных проектов авторитетного фонда, основанного Министерством иностранных дел Германии – Института внешних отношений;
  • Оксана Скибинская возглавляет делегацию Украины на Евровидении;
  • Галина Кондира (Сенишин) работает переводчицей с английского и французского языков, является менторкой по программе наставничества Women in Localization in Ukraine, лингвистической редакторшей научных статей экономической и юридической тематики.