Язык < em>пойдето выполнении Рождественских колядок в Теребовлянской ПЦУ Святого равноапостольного князя Владимира.
7 января, на Рождество Христово, в данной церкви, как и во всех церквях Украины, состоялась Праздничная литургия, которую провел настоятель храма, областной декан, декан Теребовлянского деканата, митрофорный протоиерей отец Владимир Якубишин. А церковный хор под руководством сестры Натальи Лищинской в этот день исполнил около 10 колядок.
Традиция петь колядки давняя, она пришла в Европу и в Украину еще до зарождения христианства. Эту традицию изучали многие ученые-этнографы, в том числе и украинские. Да один из них – Ф. Колеса считал, что происхождение названия колядок происходит от названия начала года у римлян, что совпадало со старославянским праздником зимнего солнцестояния. Именно это указывает на влияние греческой и римской культур в IV-IX вв., когда славянская колонизация достигла Причерноморья и Дуная, где встретилась с греко-римским миром. Однако мать Леси Украинки, исследовательница Елена Пчилка не соглашалась с мнением Ф. Колесы, что украинская «колядка» происходит от римского названия нового года,
она считала, что слово «колядка» имеет словское происхождение.
При советском режиме петь колядки, водить вертеп было запрещено и КГБ всячески это преследовал, видя в Рождественском пении верующих людей проявления национализма. Так, в 1972 году проводилась операция «Блок». С 12 по 14 января в Киеве и Львове состоялись обыски и задержания украинской интеллигенции: в частности, Василия Стуса, Вячеслава Чорновила, Евгения Сверстюка, внуки Ивана Франко – Зиновии, Ивана Светличного и других. При становлении Независимой Украины СБУ рассекреченные документы обнародованы на сайте электронного архива Украинского освободительного движения.
Во Львовском национальном музее хранится рукописный сборник песен, датированный 1661-1680 годами, где помещена коляда «Король из Эмира к нам приходит». Древнейшей современной колядой является «Бог предвечный», известная еще с 1780 года. Колядуют ее в каждом доме не только в Украине, но и в мире. В церквях разных конфессий христиане ее исполняют всегда первой она считается гимном Спасителю:
Бог предвечный родился,
Пришел с небес,
Чтобы спасти народ свой весь,
И утешил вся. em>
ВВифлееме родился,
Мессия, Христос наш,< /em>
И господин наш, для всех нас,
Нам родился…
А о древнейшей колядке в Европе, которой уже более 200 лет, рассказала руководитель церковного хора Теребовлянской ПЦУ Святого равноапостольного князя Владимира Наталия Лищинская: «Древнейшей колядкой в мире считается «Тихая ночь, святая ночь& ее автор был неизвестен. Прусский король Фридрих Вильгельм IV впервые услышал ее зимой 1853 года. Она так понравилась королю, что он вызвал придворного концертмейстера и приказал, – найти автора! – И впоследствии его нашли, вернее двух. На сегодняшний день исследовано, что автором текста является священник Йозеф Мор (Joseph Mohr) и органист и дирижер церковного хора австрийского города Зальцбурга Франц Грубер (Franz & Xaver & Gruber. А все было немного комично. 23 декабря 1818 года помощник викария церкви Святого Николая в Оберндорфе под Зальцбургом Йозеф Мор с ужасом обнаружил, что мыши прогрызли мехи органа. Что делать? музыки!Море пришла в голову спасительная мысль: нужна торжественная песня!Хорал!На клочке бумаги он наспех набросал несколько четверостиший (1816 год) и стремглав помчался в соседнее село, где жил учитель и органист Грубер.
После долгих уговоров музыкант согласился помочь приятелю и написал к стихам мелодию. 24 декабря 1818 под сводами церкви Святого Николая впервые прозвучали слова: «Тихая ночь, святая ночь …» С того момента песня начала свое триумфальное шествие сначала Австрией, затем Германией и всей Европой.
Тихая ночь, святая ночь!
Ясность б' есть от звезд.
Детушка Пресвятая,
Такая ясная, как заря,
< Покоится в тихом сне.
Тихая ночь, святая ночь!
Ой, сотри слезы с глаз,
Ибо Сын Божий идет к нам,
Целый мир любовью спас,
< em>Приветствуй нас, святое Дитя!..
Еще есть интересное предание об этой колядке. Во время Второй мировой войны в одной из оккупированных европейских стран, в одном из больших городов в Рождественскую ночь ехал себе трамвай. В нем были пассажиры разных национальностей – и немцы, в том числе. Кто-то из людей напомнил, что сегодня же Рождественская ночь и завел на своем родном языке «Тихую ночку», его подхватил весь трамвай, но каждый из присутствующих пел коляду на своем языке». По словам госпожи Натали, такая колядка, как «Через горы, из-за доли…» является будто визитной карточкой их церкви и ее хор с большой охотой исполняет традиционно каждое Рождество.
Христос Рождается!
Славим Его!
Фото и видео: Виктор Аверкиев.