Фото из сети Интернет
В творчестве Марии Назар поэзия занимает почетное место. Об этом свидетельствуют его многочисленные поэтические сборники. Недавно писательница приятно поразила, потому что взялась за сверхсложный в литературе жанр: венок сонетов. Сонетное творчество у нее невелико, ведь этот жанр требует особой не только сосредоточенности и концентрации мысли, но и соблюдения определенной структуры сложной строфы из 14-ти строк пятистопного ямба. И вдруг – сонетный венок! Целых три!
Для тех, кто не в теме. Сонетный венок состоит из 15-ти сонетов. Каждый последующий сонет начинается со строки, которой закончился предыдущий. А 14-й сонет заканчивается той же строкой, которой начинается 1-й сонет. Книга Марии Назар, только что вышедшая из печати, так и называется «Три венка сонетов». И если традиционно темы сонетов – лирика, то в упомянутом сборнике они посвящены жизнеописанию и творчеству Леси Украинки, Тараса Шевченко, Ивана Франко. Очень уместен выход книги накануне февральского дня рождения Леси Украинки, и мартовского – Тараса Шевченко. Если я не ошибаюсь, то в Украине никто ничего подобного не делал, по крайней мере, – не встречала.
В первом венке с философским названием «Лесини профили», авторка вместо цветов (ибо венок!) искусно вплетает в поэтические строфы не только основные жизнеописанные вехи известной украинской поэтессы, но и имена главных героев из ее произведений. И это удивительное плетение из мудрых и легкокрылых, патетически-элегических строк разных драм и пьес несет в себе большую информационно-познавательную не только нагрузку, но и знания. Среди них Мириам («Одержимая»), пророчица Тирца («На руинах»), Присцилла – («Руфин и Присцилла» философская п’еса (о временах распада Римской империи и становление христианства), пророчица Кассандра из одноименной драмы, «Боярыня» – единственное произведение Леси Украинки, которое написано был запрещен.Леся Украинка хорошо знала историю Античного мира, поэтому в основе ее сюжетно-структурных текстов она отражена в именах и известных событиях. красками и тонами, потому что такой многоликой в творчестве была сама поэтесса.Мария Назар постоянно в поиске новых поэтических форм и словообразований Некоторые и здесь, их невозможно не заметить: февраль-зимний, ритмопевы, слово-бурый, боль-поводырь, вершинив  рельсы: крылья:
И цветы-дни – иллюзии живые,
И белые, и розовые,  враз красные,
Калин ились слезой на ладони,
А блики тот рожал песни.
О том, что автор сонета хорошо знаком с жизненным и творческим путем поэтессы, указывает слово «саксифрага», которое она использовала в одной из строф. В переводе с латыни означает камнеломка. Удивительной красоты и силы цветок. Это малоизвестная история из жизни Леси Украинки о пребывании ее в Крыму во время лечения от чахотки. Увидела поэтесса этот цветок, проросший из камня, случайно. Для нее это был особенный знак. А не так ли? Всю жизнь этой мужественной и талантливой женщины смело сравним с упомянутым растением. В конце концов, что означает французское слово профиль, которое Мария Назар вынесла в заглавную часть сонета? Набросок, очерк, другое значение, к которому все привыкли – зримое очертание лица сбоку. В этом случае проявляется особенная черта характера нашей краянки – деликатность. Она проявляется во всем: в общении с другими, в изучении и написании литературоведческих исследований об известных личностях. Поэтому с присущей ей врожденной деликатностью доносит в своем слове самое важное без лишнего, чтобы не вспугнуть светлую память (в данном случае о Лесе Украинке) тех, кто давно уже не с нами. После такого названия возникает непреодолимое желание отложить все дела и перечитать хотя бы немного из Лесиных драматических пьесы, а особенно – ее эпистолярное наследие.
«В мире Тарасовых дум…» < /strong>– такое название имеет следующий венок сонетов. Это эмоциональный словообразовательный «взрыв». Чуть ли не каждая фраза, а затем «кристалл» мысли, вложенной в нее, звучит и сияет особым духом новизны. Важный момент! Перед глазами «сердца» зримо появляется новый, до сих пор неизвестный Шевченко: модерный, современный, всегда актуален, всегда нужен. Вот как увидела нашего Пророка Мария Назар, прибегая к художественным средствам: вишневый цвет сторукий, сторукий свет, крик судьбы, всетерпимо, правдосин, портреты и акварели душистые, щемные сияние-воспоминание, выгранивало калинно, потому что сколько Украина имеет седины, голодные дни-ветры, с nbsp; твоих родился он страждущих голосов, в руках –ndash; надежды щемный звездоцвет, всевидимая сущность, Шевченков; казенный мир и небо нить шелковая мечтательно не возражает, тревога поэта, портретные глаза молодые, трубят века, зима лихолетий, ключ будущего; «Поэте, греет нас твоя ясно походка»; «Ищем свободы праведной мечтательный след»; «В тоске рим родил натруджены слова» и т.д.
Особенный акцент на тополь, и то недаром ( печаль ярила тополина, стихия тополинная). Вспомним, что означает высокое и стройное дерево у украинцев: символ родной земли, свободы, девичьей и женской красоты. Неспроста одну из ранних своих баллад Тарас Шевченко так и назвал – «Тополь». А в одной из строф каждая строка словно золотой поэтический карб в котором самая нетленная и достопамятная душа нашего Поэта:
И был тот выбор, как метка возрастная.
Брошенный тогда на каторге чуждый,
Яров, тужевел, снова проверил сполна,
Приняв судьбу – эту избранницу полынную.
И возможно ли ответить на вопрос, заданный поэтессой к каждому из нас: «Почему весы судьбы тридцать лет качало?». Не пытаемся. Ничего не нужно придумывать, потому что правдивый ответ проступает уже в следующих строках. И каких: (!)
Пусть состоянии цензором поэта свобода строго,
А книгу книг библейский благостный«Кобзар»
Не для цитат берем – у делам только дорогая.
Из им строим свой державности алтарь.
«Франковые зерна»
Их так много! Разве возможно вместить в один сонет весомое продвижение, «мнения-каменщика», «творений словесные алтари», новые идеи, зови, гимны, помыслы и наставления? Марии Назар удалось с ювелирным мастерством «спрессовать» самое ценное и воплотить в Словоцветие (ибо венок!). Поэтому и звучит отзвук «С вершин и низин», об «Моисея» («Это перст духовный тактика и стратега,/Пришедшим дышать велел») и об устройстве «Беркута», «Зев’е листья» и «На дне», «Я есть пролог – не эпилог» («Декадент»), «Горчичное зерно».
«Везувий дум у мудрый игре» – метко и величественно исполняет Франка поэтесса. И с этим тяжело не согласиться. Потому что разве не к нам – грядущих поколений обращался Каменщик, когда писал в стихотворении «Не пора»: «Не пора, не пора, не пора/В родной дом вносить раздор!/Пусть пропадет несогласия проклятая мечта!/Под Украину объединяем флаг! А вот как вспоминает об этом важном моменте в сонете Мария Назар:
І «Не время…» пришел в наших дней,
Когда нужно нам своего Моисея,
Ибо имеем авиронов й датанов,
Спасаемся на дереве Закхея.
Потрясена! Поражена титаническим трудом тернопольской писательницы из Добрыводов, член НСПУ Марии Назар. «Три венка сонетов» – три поэтических песнопения, настоящее открытие в области филологической науки, украинской литературы в частности. И как здесь не вспомнить Ивана Франко, который в письме к Михаилу Павлику писал: «Искусство слова, как и каждое искусство, должно указывать человеку благородные цели, поднимать его дух, его духовность». Это об «Три венка сонетов» и об искусстве слова Марии Назар.