Categories: НОВОСТИ

О Рождественских традициях в одной из ВТО Тернопольщины: колядки (часть I)

Язык < em>пойдето выполнении Рождественских колядок в Теребовлянской ПЦУ Святого равноапостольного князя Владимира.

7 января, на Рождество Христово, в данной церкви, как и во всех церквях Украины, состоялась Праздничная литургия, которую провел настоятель храма, областной декан, декан Теребовлянского деканата, митрофорный протоиерей отец Владимир Якубишин. А церковный хор под руководством сестры Натальи Лищинской в ​​этот день исполнил около 10 колядок.

Традиция петь колядки давняя, она пришла в Европу и в Украину еще до зарождения христианства. Эту традицию изучали многие ученые-этнографы, в том числе и украинские. Да один из них – Ф. Колеса считал, что происхождение названия колядок происходит от названия начала года у римлян, что совпадало со старославянским праздником зимнего солнцестояния. Именно это указывает на влияние греческой и римской культур в IV-IX вв., когда славянская колонизация достигла Причерноморья и Дуная, где встретилась с греко-римским миром. Однако мать Леси Украинки, исследовательница Елена Пчилка не соглашалась с мнением Ф. Колесы, что украинская «колядка» происходит от римского названия нового года, 

она считала, что слово «колядка» имеет словское происхождение.

При советском режиме петь колядки, водить вертеп было запрещено и КГБ всячески это преследовал, видя в Рождественском пении верующих людей проявления национализма. Так, в 1972 году проводилась операция «Блок». С 12 по 14 января в Киеве и Львове состоялись обыски и задержания украинской интеллигенции: в частности, Василия Стуса, Вячеслава Чорновила, Евгения Сверстюка, внуки Ивана Франко – Зиновии, Ивана Светличного и других. При становлении Независимой Украины СБУ рассекреченные документы обнародованы на сайте электронного архива Украинского освободительного движения.

Во Львовском национальном музее хранится рукописный сборник песен, датированный 1661-1680 годами, где помещена коляда «Король из Эмира к нам приходит». Древнейшей современной колядой является «Бог предвечный», известная еще с 1780 года. Колядуют ее в каждом доме не только в Украине, но и в мире. В церквях разных конфессий христиане ее исполняют всегда первой она считается гимном Спасителю:
 Бог предвечный родился,

Пришел с небес,

Чтобы спасти народ свой весь,

И утешил вся. em>

ВВифлееме родился,

Мессия, Христос наш,< /em>

И господин наш, для всех нас,

Нам родился

А о древнейшей колядке в Европе, которой уже более 200 лет, рассказала руководитель церковного хора Теребовлянской ПЦУ Святого равноапостольного князя Владимира Наталия Лищинская: «Древнейшей колядкой в ​​мире считается «Тихая ночь, святая ночь& ее автор был неизвестен. Прусский король Фридрих Вильгельм IV впервые услышал ее зимой 1853 года. Она так понравилась королю, что он вызвал придворного концертмейстера и приказал, – найти автора! – И впоследствии его нашли, вернее двух. На сегодняшний день исследовано, что автором текста является священник Йозеф Мор (Joseph Mohr) и органист и дирижер церковного хора австрийского города Зальцбурга Франц Грубер (Franz & Xaver & Gruber. А все было немного комично. 23 декабря 1818 года помощник викария церкви Святого Николая в Оберндорфе под Зальцбургом Йозеф Мор с ужасом обнаружил, что мыши прогрызли мехи органа. Что делать? музыки!Море пришла в голову спасительная мысль: нужна торжественная песня!Хорал!На клочке бумаги он наспех набросал несколько четверостиший (1816 год) и стремглав помчался в соседнее село, где жил учитель и органист Грубер.

После долгих уговоров музыкант согласился помочь приятелю и написал к стихам мелодию. 24 декабря 1818 под сводами церкви Святого Николая впервые прозвучали слова: «Тихая ночь, святая ночь …» С того момента песня начала свое триумфальное шествие сначала Австрией, затем Германией и всей Европой.

Тихая ночь, святая ночь!

Ясность б' есть от звезд.

Детушка Пресвятая,

Такая ясная, как заря,

< Покоится в тихом сне.

Тихая ночь, святая ночь!

Ой, сотри слезы с глаз,

Ибо Сын Божий идет к нам,

Целый мир любовью спас,

< em>Приветствуй нас, святое Дитя!..

Еще есть интересное предание об этой колядке. Во время Второй мировой войны в одной из оккупированных европейских стран, в одном из больших городов в Рождественскую ночь ехал себе трамвай. В нем были пассажиры разных национальностей – и немцы, в том числе. Кто-то из людей напомнил, что сегодня же Рождественская ночь и завел на своем родном языке «Тихую ночку», его подхватил весь трамвай, но каждый из присутствующих пел коляду на своем языке». По словам госпожи Натали, такая колядка, как «Через горы, из-за доли…» является будто визитной карточкой их церкви и ее хор с большой охотой исполняет традиционно каждое Рождество.

 Христос Рождается!

Славим Его!

 

  Фото и видео: Виктор Аверкиев.

Василь Блажко

Редактор отдела – магистр агроном Национальный Аграрный университет (2014 год). Опыт работы в журналистике 7 лет, с 2014 года работаю на Суперсадовнике

Share
Published by
Василь Блажко

Recent Posts

Защита посевов в весенний период

< p>Весенний уход за посевами озимых важен для соблюдения агротехнических мероприятий и технологии применения защиты…

2 дня ago

Горчица приносит прибыль: опыт хозяйств

На Сумщине расширяют площади под горчицей, которая не только экономически эффективна, но и является хорошим…

3 дня ago

Corteva Agriscience признана компанией с лучшей репутацией на рынке семян и агрохимии

Международная научно-исследовательская компания Corteva Agriscience признана компанией с лучшим управлением корпоративной репутацией в украинском рейтинге…

4 дня ago

Компания ЛАН начала сезон демонстраций техники BEDNAR

ООО «Компания ЛАН» проводит демонстрации предпосевных компакторов SWIFTER и сеялок OMEGA. Недавно проведен демопоказ предпосевного…

5 дней ago