Речь об украинском языке

Фото из сети Интернет

Украинский язык учат всю жизнь, ведь он самый богатый в мире, живой, постоянно развивается, пульсирует, дышит, совершенствуется. Ниже читайте речь о языке от влюбленной в украинский язык души – Елены Мороль из Луцка. Она так и написала: «Слабодух и тех, кто варит борщ с черносливом, прошу не читать».

История первая.

Это было давно. Еще в те далекие времена, когда у меня был кнопочный телефон, а интернет мне только снился. Звонок из незнакомого номера. Беру трубку. Мужской голос просит некоего Андрея. Поскольку рядом никакого Андрея не было, я вежливо сообщаю: «Вы ошиблись номером» и после такого же вежливого «извините», нажимаю на красную кнопку.

Думаешь, конец истории? А вот нет. Муж перезвонил через несколько минут, чтобы поинтересоваться откуда я так хорошо знаю украинский. А как объяснить, откуда ты знаешь родной язык? С люльки? Из детского сада? Со школы? С деда-прадеда или бабы-прабабушки?

В моем окружении были русскоязычные. Более того, мой дедушка из Одессы и его босяцкое детство легко вылезало наружу русскими фразами. Любимые фильмы детства тоже были русскими. Это же тогда только дед Афанасий говорил по-украински, а все тети Тани и Стипашки были русскоязычными. И моя первая школа тоже была русской. И вся профессиональная литература только на русском…

Вернусь к истории. Мужчину звали Степан Петрович, он был сверстником моего папы и три десятка лет жил в Луганске. Он звонил мне дважды в неделю, чтобы услышать украинский. И все переживал, что умрет, так и не успев выучить язык. Через три месяца так и произошло. Хотя нет, не так ли. Он уже довольно хорошо говорил по-украински, но не успел насладиться.

Вторая историяслучилась еще когда мой танцор ходил в садик. Идем мы с утра, малыш жует булочку. Встречаем знакомую «бабушку», которая живет в Луцке три десятка лет. Она говорит моему сыну: «Приятнова апитита», а мой ребенок переводит удивленный взгляд с «бабушки» на меня, и я понимаю, что оно дупля не режет, что эта женщина выдала.

Говорю: «Сын, бабушка пожелала тебе вкусного». Глаза засветились, он улыбнулся, потому что действительно вкусно, и вежливо поблагодарил. Думаешь, это конец истории? А вот и нет.

«Бабушка»  пристально посмотрела на меня и говорит: «Лена, почему ты не учишь детей русскому языку?»

А как объяснить, почему я не учу детей русскому языку? Потому что они украинцы? Или потому, что сначала пусть украинский изучат? Может, потому, что я не считаю это нужным?

Вернусь к истории. «Бабушка» начала рассказывать мне о важности чтения русских классиков в подлиннике. Я слушала, а в моем воображении Герасим топил «Му-му». Крепкий мужик топил своего единственного беззащитного друга — собачку Му-му, потому что так барыня приказала. (Я до сих пор не могу понять широты этой «загадочной русской души».) Но тогда я еще была слишком вежлива и ответила просто: «Я не вижу среди тех классиков примеров для подражания».

История третьяслучилась после аннексии Крыма. Я попала на тренинг по женскому лидерству. И у нашей компании было несколько женщин-переселенок из Донбасса. Тренерша вежливо спросила, не против ли никто, если для удобства присутствующих, она будет говорить по-русски. Все согласились, я смолчала. С меня тогда еще была этакая лидер. Мы выполняли разные задания, обсуждали разные темы и все равно возвращались в аннексию и оккупацию Донбасса. Я говорила на украинском, потому что была убеждена, что все понимают. Когда был перерыв на кофе, одна женщина из Славянска сказала, что давно не слышала такого изысканного литературного языка. Думаешь, это конец истории? А вот нет. Вторая женщина (тоже из Славянска) вполне серьезно спросила, зачем так демонстративно разговаривать на украинском, можно же суржиком — это понятие. А как объяснить «зачем так» ДЕМОСТРАТИВНО разговаривать на украинском? И кому «понятие» суржиком? Зачем? Может потому, что речь – это как дыхание? Кто вообще дышит демонстративно? Может потому, что язык – это как сердцебиение? Стоп, серденька, дерись в ритме суржика, потому что так понятнеет.

Вернусь к истории.  — Разговаривать на хорошем украинском легко. Для этого достаточно читать хорошее украинское, — ответила я немного покраснев. — С чего посоветуете начать? — почти в один голос спросили собеседницы.

— Начните с «Сладкой Даруси», — сказала я первое, что пришло в голову.

Тогда я впервые задумалась над тем навязанным стереотипом, что суржик – это нечто органическое для украинцев, а свободный разговорный украинский – это нечто искусственное и демонстративное. Суржик возник из-за обрусения и так, искоренить его сложно. Но это как сорняк, который прикольно цветет, но больше никакой пользы не приносит. Хотя нет, иногда, чтобы подчеркнуть комичность ситуации, он уместен. Я убеждена, что учить язык нужно всю жизнь. И это по силам каждому, особенно если есть желание и благоприятная среда. Нет предела совершенству в овладении языком. Украинский – чрезвычайно богатый и разнообразный. Кроме того, украинский — это живая речь, которая постоянно развивается, пульсирует, дышит. Макрониты, чернобаить, счастливеть – вот лишь несколько примеров.

А еще украинский – это очень страстный и сексуальный язык. Но об этом не здесь.

Говорят, что она соловьиная. Нет, она моя и Твоя.

Тем-тех — у соловья своя.

P.S. Язык – это душа народа! Заботимся о чистоте души не только в чистый четверг.

P.P.S. Если читаешь это, то булькни что-нибудь в комментариях. Интересно, кто покорил столь длинный текст. «Речь об украинском языке» />

Фото из сети Интернет

Речь об украинском языке

Фото из сети Интернет