Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

Фото из сети Интернет

Война повлияла на многие сферы жизни украинцев. Едва ли не больше двух “ковидных” годы и время военного положения пострадал туризм. Но даже в таких условиях продолжает работать. О возможностях развития туристического Тернополя – города, который удивляет и вдохновляет, читайте в нашем материале.

Информационная справка

Коммунальное предприятие « города Тернополя» находится по адресу: г. Тернополь, ул. Грушевского 2.Центр предоставляет туристические услуги, консультации. Гости могут получить информацию о культурных событиях в городе, где можно выпить кофе или приобрести сувенир. Работа центра направлена ​​на развитие туризма в городе и области, поэтому вас ждет теплый прием и желание поделиться любовью к родному городу.

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, так любишь и свою страну в целом»

В помещении ТИЦ в самом сердце Тернополя можно приобрести разнообразные сувениры. Фото из личного архива Ирины Потешной

«В начале вторжения, тернополяне были настроены очень негативно, мол, какие развлечения и экскурсии в условиях войны

&ndash ; Российское вторжение в Украину в феврале 2022 года повлияло на все сферы нашей жизни. Вы возглавляете коммунальное предприятие «Туристско-информационный центр города Тернополя». Как Вам удалось адаптироваться к работе в условиях войны? 

– Если честно, мы адаптируемся к современным реалиям постоянно. Сначала был «доковиден» период, потом началась пандемия и вот сейчас у нас военное положение в стране. время деятельность ТИЦа (Туристско-информационный центр города Тернополя – прим. авт.) была сосредоточена на развлекательно-развлекательном массовом туризме. Мы проводили различные мероприятия и фестивали. Когда весь мир увлекла пандемия коронавируса нам пришлось «переключиться» на индивидуальный туризм, ведь люди не хотели контактировать с другими. 

Теперь, в реалиях военного времени – это туризм для «новых» Тернополя. Это образовательные программы и экскурсии для тех внутренне перемещенных лиц, которые нашли свое убежище в Тернополе. Мы позиционируем себя как предприятие, которое предоставляет культурно-досуговые услуги. Сейчас время такое, что люди находятся в постоянном стрессе, читают много негативных новостей, волнуются за своих родных или близких, которые находятся на войне или остались под обстрелами или на временно оккупированных территориях. Поэтому мы, в свою очередь, стараемся предоставить свои услуги тем, кто нуждается в эмоциональной разгрузке. ljubish-svij-ridnij-kraj-to-ljubish-i-svoju-krayinu-v-cilomu-d0eadc6.jpg» alt=»Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»» />

Работники ТИЦа посещают военных в больнице.
Фото из личного архива Ирины Потешной

– А с какими проблемами сталкиваетесь в своей работе в условиях войны?

– В начале вторжения, жители Тернополя были настроены очень негативно, мол, какие развлечения и экскурсии в условиях войны. В то же время мы имели запрос от ВПЛ (внутренне перемещенные лица – прим.авт.), которые настаивали на том, что наша деятельность нужна, ведь они хотят узнать больше о городе и в то же время немного перезагрузиться от тех ужасных событий, которые видели своими глазами. Мы с пониманием отнеслись к позиции местных жителей, но продолжили свою работу. Сейчас нашими услугами пользуются не только туристы и внутренне перемещенные особы, но и местные жители.

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

Тематическая экскурсия для ВПО «Тернополь: история, традиция, обычаи».
Фото из личного архива Ирины Потешной 

&ndash ; Насколько я знаю, коммунальное предприятие частично финансируется из местного бюджета. Изменились ли объемы финансирования в условиях военного положения?

– Мы получаем финансовую поддержку от Управления стратегического развития города Тернопольского городского совета, кроме этих средств мы еще имеем внутреннее финансирование. Средства, выделяемые местными властями, покрывают зарплату и банковские услуги. Оплата коммунальных платежей, услуги экскурсоводов, полиграфическая и сувенирная продукция оплачиваются из заработанных средств.  Если Вас интересует то, «врезали» нам финансирование, то пока – нет. Дело в том, что предоставление бюджетных средств предусмотрено программой, а программа утверждается на год. В то же время, то, что средства заложены в программе – не гарантирует их получение. Все зависит от ситуации, тем более что деньги сейчас поступают с задержками. Дополнительные средства на туризм сейчас не выделяют, мол, он не ко времени. Хотя, мне кажется, что туризм целесообразен никогда. Он гибок и адаптируется под нужды настоящего. 

«Людям сейчас не интересно пройтись хвостиком за экскурсоводом, они хотят интерактивную, и мы можем его предоставить»

– Знаю примеры, когда организации, осуществляющие схожую деятельность, привлекают грантовые средства. Вы не рассматриваете такой вариант финансирования? 

– Мы постоянно занимаемся мониторингом, чтобы найти дополнительное финансирование. Если говорить о грантовых средствах, то пока мы их не привлекаем, хотя очень хотелось бы. Для такой работы нужен фандрайзер, нашей штатной росписью такая должность не предусмотрена. А ведь Вы понимаете, что это очень кропотливая работа, которая требует специальных знаний и навыков. Нужно знать, где искать гранты, как писать заявки, отчитываться по использованию средств. Сейчас мы вовлекаем в нашу деятельность местные органы исполнительной власти, волонтеров, предпринимателей. 

– Вы утверждаете, что у вас есть запрос на проведение досуга от внутренне перемещенных лиц. Для них действуют специальные условия посещения?

– Долгое время ВПЛ посещали наши экскурсии совершенно бесплатно, хотя мы в свою очередь оплачивали услуги экскурсовода. Однако у нас есть понимание того, что предприятие не может работать себе в убыток и должно зарабатывать средства. Поэтому сейчас была сделана градация для перемещенных лиц: первая экскурсия бесплатная, вторая со скидкой в ​​50%, а третья оплачивается в полном объеме. Также дети до 16 лет посещают наши мероприятия бесплатно. Хочу отметить, что у нас много разных экскурсий. Людям сейчас не интересно пройтись хвостиком за экскурсоводом, они хотят интерактивную, и мы можем его предоставить. Если Вы помните, то в свое время мы совершали большие театрализованные экскурсии, сейчас в связи с войной, не можем себе этого позволить, но мы нашли выход и сотрудничаем с Тернопольским областным драматическим театром. Проводим вместе с ними очень интересные мероприятия, особенно для детей. ridnij-kraj-to-ljubish-i-svoju-krayinu-v-cilomu-889ea06.jpg» alt=»Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»» />

Большая театрализованная экскурсия в Тернополе. На фото – экскурсоводка Елена Ленчук. Фото из личного архива Ирины Потешной

– А тернополяне многое знают о своем родном городе?

– На самом деле –ndash; нет (улыбается – прим .авт.). Мы знаем многое о других странах и городах, но часто ничего не можем рассказать об истории родного края. Именно поэтому, так важна наша работа, ведь мы воспитываем патриотов малой родины. Когда ты любишь свой родной край, ты любишь и свою страну в целом. Наша основная задача – привить любовь к своему городу.

«Мне кажется, что нет такого человека, который бы не приобщился сейчас к волонтерству и мы не исключение»

– Насколько мне известно, в Тернополе давно уже ходили слухи, что планируется создание музея города. Что вы можете сказать по этому поводу?

– В стратегическом плане развития города музей предполагается создать на базе Тернопольского замка. Однако решить этот вопрос мешают несколько проблем. Как Вы знаете, сейчас в нашем замке работает спортивная школа, для которой нужно найти помещение, чтобы детки смогли там заниматься. Только после этого мы сможем обустроить в замке музей. Также для того, чтобы сделать по крайней мере косметический ремонт в замке нужны средства, которых у города нет. Я искренне верю в то, что удастся привлечь под этот амбициозный проект грантовые средства и получить поддержку от городов-побратимов, ведь нам нужно приумножить и сохранить нашу историю.

– Испытал изменения штатный роспись коммунального предприятия и повлияла ли война в Украине на должностные оклады работников? Возможно, кто-то из коллектива был мобилизован?

– До пандемии в нашем штате находилось шесть человек, впоследствии штат сократили до трех. Коллектив у нас женский, поэтому никого не мобилизовали. Однако, наоборот, скоро у нас появится новый работник. Нам очень необходим SMM-менеджер, который будет продвигать наш бренд в социальных сетях, вести онлайн коммуникацию, поэтому недавно нам согласовали расширение штата.

– Занимается ли ТИЦ и работники волонтерской деятельностью?  

– Мне кажется, что нет такого человека, который не присоединился бы сейчас к волонтерству и мы не исключение. Наши работники волонтерятся при вузах и гуманитарных центрах. Также мы проводим бесплатные экскурсии для уязвимых слоев населения по запросу общественных организаций. Хочу отметить, что первые три месяца с момента вторжения, наши экскурсоводы вообще не получали зарплаты. На протяжении всей весны наше помещение в центре города использовалось как логистический состав. К нам обратились волонтеры с просьбой обустроить такой пункт на базе ТИЦа.

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

На протяжении всей весны помещение ТИЦа в центре города использовалось как логистический состав. Фото из личного архива Ирины Потешной

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

Работники ТИЦ активно приобщаются к волонтерской деятельности.
Фото из личного архива Ирины Потешной

«Мы открыты к сотрудничеству и, если вы как-то причастны к нашей работы, – давайте делать крутые проекты вместе!»

– Я так понимаю, что экскурсоводы задействованы на аутсорсинге. Какое количество экскурсоводов с которыми Вы сотрудничаете?

– Трудно сказать, потому что нет конкретного учета.  В зависимости от сезона и запроса. Тематическую экскурсию может провести 2-3 человека в городе, а обзорную –; 30 экскурсоводов. Тесно и годами сотрудничаем с 10 экскурсоводами. Они профессиональны, осведомлены и умеют заинтересовать и донести информацию людям. Экскурсоводы – это не только историки, это и гастрогиды, работники музеев, преподаватели и жители Тернополя, которые любят и знают историю города. Пользуясь случаем, хочу сказать, что мы открыты к сотрудничеству и если вы как-то причастны к нашей работе, – давайте делать крутые проекты вместе!

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

Экскурсия “Величие тернопольской Катедры”. Фото из архива ТИЦ

– Есть ли у предприятия разработанный план для улучшения деятельности в будущем?

– Когда я стала руководителем организации, то представила свой план работы на три года. Идей у ​​меня много, что-то удалось реализовать, а что-то в силу непреодолимых обстоятельств – нет. Мы проводим ежегодные конкурсы, ведь они стимулируют исследовать конец. Также развиваем гастрономическое направление. Есть запрос от людей, что в городе можно отведать местного. Поэтому и возник проект «Вкусный Тернополь».

Наш город находится на грани трех украинских этносов. Его историю творили 3 большие общины: украинская, польская и еврейская. Эта особенность  привела к многообразию обычаев, традиций, а особенно вкусов. За время советского «общепита» потеряно много тернопольских исторических праздничных и обыденных блюд. И к счастью настоящих гурманов, стереть полностью историческую память о «тарнопольской» кухню ни одному захватчику не удалось.

Сейчас на сотрудничество согласились четыре заведения, которые внедрили в свое меню аутентичные тернопольские блюда. Их можно отведать в заведениях «Автопорт», «Женева», «Таверна Юрген» и «Лелива». Это и старотернопольские наливки, авторский штрудель, праздничные блинчики, карменадли, борщ Собеского, золотой чай.

Вообще, идея была такова, что каждый желающий получает карту заведений общепита, где может попробовать тернопольскую кухню и проходит таким образом квест. За каждое блюдо участник получает пазл, из пазлов складывает картину и получает приз. В планах делать ежегодные театрализованные экскурсии: на первое письменное упоминание о Тернополе и на день города. К сожалению, из-за войны не можем их провести.

Также важно для развития туризма в городе наличие парковочных мест для автобусов. Сейчас нам удалось договориться о зоне посадки и высадки туристов возле гостиницы «Тернополь» и вблизи «Старого парка», однако верю, что сможем добиться создания полноценной площадки для парковки туристического транспорта. Конечно, работаем над разработкой новых туристических маршрутов нашим обществом. В планах ежегодно снимать три проморолика о городе, однако на это пока нет финансирования.

Ирина Забавная: «Когда любишь свой родной край, то любишь и свою страну в целом»

В помещении ТИЦа в самом сердце Тернополя можно приобрести разнообразные сувениры. Фото с официальной страницы ТИЦ

– У вас есть чеклист, что сделать человеку, который посещает Тернополь в первый раз?

– Конечно. Заказать экскурсию по городу и пройти квест, увидеть, как подземная река через полвека снова «вышла на солнечный свет». Посмотреть фильм под открытым небом на Цыганке, совершить круиз на катерах, понежиться солнышком на пляжах, признаться на островке влюбленных.  Помолиться в древнейших храмах, потереть «тернопольские яйца», почувствовать науку на ощупь, посмаковать знаменитое тернопольское пиво, отведать пиццу по аутентичной переписи, спуститься в подземелье Тернопольского замка или Архикафедрального собора и его, конечно, полюбить. Материал опубликован в рамках проекта, выполняемого Институтом освещения войны и мира (IWPR) при поддержке МИД Королевства Норвегии. Его содержание не обязательно отражает официальную позицию IWPR или донора. Информация или взгляды, изложенные в этом материале, являются исключительной ответственностью его авторов.